English
Вход Регистрация

by analogy примеры

by analogy перевод  
ПримерыМобильная
  • By analogy, IP addresses are comparable to telephone numbers.
    В этом смысле IP-адреса сопоставимы с телефонными номерами.
  • Criminal liability legislation may not be applied by analogy.
    Применение закона об уголовной ответственности по аналогии запрещено.
  • By analogy, this extends to issues of knowledge representation.
    По аналогии, это распространяется на вопросы представления знаний.
  • Criminal legislation may not be applied by analogy.
    Применение уголовного закона по аналогии не допускается.
  • These funds are used by analogy with shampoos.
    Эти средства используются по аналогии с шампунями.
  • Schl?fli then gives us an explanation "by analogy".
    Вторым Шлефли дает нам объяснение "по аналогии".
  • Criminal legislation may not be applied by analogy.
    Применения уголовного закона по аналогии не допускается.
  • Phrasal translations are translated by analogy to previous translations.
    Переводы по фразам выполняются по аналогии с предыдущими переводами.
  • Criminal laws cannot be applied by analogy.
    Уголовное законодательство не может применяться по аналогии.
  • The application of criminal law by analogy is not allowed.
    Применение уголовного закона по аналогии не допускается.
  • By analogy, the toxicity is expected to be low.
    По аналогии ожидаются низкие показатели токсичности.
  • That could be seen by analogy.
    Это может быть понятно из следующей аналогии.
  • By analogy, these arguments also apply to a health system.
    По аналогии эти аргументы применимы также и к системе здравоохранения.
  • The best way to explain it by analogy is with symphonies.
    Лучше всего это объяснить по аналогии с симфониями.
  • Article 14.05 applies by analogy.
    По аналогии, к ним применяются положения статьи 14.05.
  • The Fischer groups are named by analogy with the large Mathieu groups.
    Группы Фишера названы по аналогии с большими группами Матьё.
  • Articles 6.02 to 6.04 are applicable by analogy to these control systems.
    Аналогичным образом, в случае этих устройств управления применяются статьи 6.02-6.04.
  • By analogy with the biosphere the world of law may be called lawsphere.
    По аналогии с биосферой мир права можно назвать правосферой.
  • By analogy, States should as far as possible choose countermeasures that are reversible.
    По аналогии государствам следует по мере возможности избирать обратимые контрмеры.
  • However, by analogy, the prescription periods established by the Code of Commerce are applied.
    Однако по аналогии применяются сроки исковой давности, предусмотренные Торговым кодексом.
  • Больше примеров:   1  2  3